Форум Pesen.Ru |
|
Ложь
|
|
КотЭ | Дата: Понедельник, 25.02.2013, 18:21 | Сообщение # 1
|
Капитан
загрузка наград ...
Сообщений: 364
| Стоит между нами ложь Старухой,одетой в черное Спокойная,тихая ночь Нарушается карканьем ворона
Стоит между нами ложь Закрытой в печали дверцей В которую не войдешь Потерян вход в твое сердце
Стоит между нами ложь Толпой на базарной площади Где ты меня не найдешь Среди человеческих россыпей
Стоит между нами ложь Она торжествует упрямо Она,наверное,чья-то дочь Не знавшая своей мамы
Carvin DC727 (DiMarzio Drop Sonic) => Kustom KG210FX "Я пишу стихи не для того,чтобы выразить чувства,а для того,чтобы избавится от них" Томас Элиот Играю на гитаре с ноября 2009 года
|
|
| |
НКВД | Дата: Среда, 27.02.2013, 13:50 | Сообщение # 2
|
Капитан
загрузка наград ...
Сообщений: 421
| Цитата (КотЭ) Спокойная,тихая ночьНарушается карканьем ворона
Тёзка, подправь немного. Может быть: Нарушена (или разрушена) карканьем ворона...
Все мы сталкеры в этой жизни. Ищем призрачный Исполнитель Желаний. Только вот находим обычно ...оно.
|
|
| |
Pi4vu4k | Дата: Среда, 27.02.2013, 14:37 | Сообщение # 3
|
Полковник
загрузка наград ...
Сообщений: 1380
| НКВД, не, нарушается лучше=)) нарушена - это раз и все, а нарушается - это то есть, то нет)))) смысловая разница))) Добавлено (27.02.2013, 14:37) --------------------------------------------- НКВД, не, нарушается лучше=)) нарушена - это раз и все, а нарушается - это то есть, то нет)))) смысловая разница)))
.
|
|
| |
MrX | Дата: Среда, 27.02.2013, 16:34 | Сообщение # 4
|
Старшина
загрузка наград ...
Сообщений: 89
| КотЭ, извини,но стихи ни о чём и аналогии мне не нравяться. И написаны слишком просто,если есть желание,лучше перепиши,удачи!
semper idem
|
|
| |
КотЭ | Дата: Пятница, 08.03.2013, 07:44 | Сообщение # 5
|
Капитан
загрузка наград ...
Сообщений: 364
| Спасибо за отзывы,друзья. Я думал,форум совсем умер,но он еще жив,и это радует. На данный момент,стихи переписаны и превращены в текст песни с переводом на английский.
Carvin DC727 (DiMarzio Drop Sonic) => Kustom KG210FX "Я пишу стихи не для того,чтобы выразить чувства,а для того,чтобы избавится от них" Томас Элиот Играю на гитаре с ноября 2009 года
|
|
| |
DNK | Дата: Среда, 13.03.2013, 16:32 | Сообщение # 6
|
Полковник
загрузка наград ...
Сообщений: 1446
| Цитата Стоит между нами ложь Она торжествует упрямо Она,наверное,чья-то дочь Не знавшая своей мамы
Здесь слетел с ритма,правь. Но если это произведение уже не на русском-не парься. А на русском пиши по правилам.
небо и земля вечны - потому,что живут не для себя!
|
|
| |
gamaleev | Дата: Пятница, 15.03.2013, 09:19 | Сообщение # 7
|
Полковник
загрузка наград ...
Сообщений: 1898
| Цитата (КотЭ) На данный момент,стихи переписаны и превращены в текст песни с переводом на английский.
Правильно, Костя! Так этим англоязычным и надо!!! Пусть шизеют...
|
|
| |
КотЭ | Дата: Пятница, 15.03.2013, 11:00 | Сообщение # 8
|
Капитан
загрузка наград ...
Сообщений: 364
| gamaleev, и потом тратят деньги на лечение Если интересно,могу кинуть текст на английском
Carvin DC727 (DiMarzio Drop Sonic) => Kustom KG210FX "Я пишу стихи не для того,чтобы выразить чувства,а для того,чтобы избавится от них" Томас Элиот Играю на гитаре с ноября 2009 года
|
|
| |
gamaleev | Дата: Пятница, 15.03.2013, 11:41 | Сообщение # 9
|
Полковник
загрузка наград ...
Сообщений: 1898
| Цитата (КотЭ) Если интересно,могу кинуть текст на английском
Спасибо, не надо.
|
|
| |
КотЭ | Дата: Пятница, 15.03.2013, 11:42 | Сообщение # 10
|
Капитан
загрузка наград ...
Сообщений: 364
| Ну,тем лучше
Carvin DC727 (DiMarzio Drop Sonic) => Kustom KG210FX "Я пишу стихи не для того,чтобы выразить чувства,а для того,чтобы избавится от них" Томас Элиот Играю на гитаре с ноября 2009 года
|
|
| |
MissKis-s | Дата: Суббота, 16.03.2013, 07:22 | Сообщение # 11
|
Майор
загрузка наград ...
Сообщений: 739
| А меня радует, что в твоих стихах всегда можно найти что-то интересное. И не слушай Гамалеева, пусть другие о девках пишут эти "сопли в сахаре")) А на английском это будет выглядеть как психоделический бред, особенно если кто-то решит повторно перевести на русский
Женщина, которая ценит себя слишком низко, сбивает цену всех женщин
|
|
| |
VIOZ | Дата: Суббота, 16.03.2013, 15:07 | Сообщение # 12
|
Полковник
загрузка наград ...
Сообщений: 3159
| Цитата (gamaleev) Правильно, Костя! Так этим англоязычным и надо!!! Пусть шизеют... ибо нефиг!..Добавлено (16.03.2013, 15:07) ---------------------------------------------
Цитата (MissKis-s) А меня радует, что в твоих стихах всегда можно найти что-то интересное. И не слушай Гамалеева, пусть другие о девках пишут эти "сопли в сахаре")) А на английском это будет выглядеть как психоделический бред, особенно если кто-то решит повторно перевести на русский Колбаса португальская... покусаю как нибудь за всё, что есть...
*** Святая Вода ***А МНЕ ЕЩЁ СЕМЬ КАПЕЛЬ ДО УМА И ДВА КРЫЛА ДО БЕЗУМИЯ ***
|
|
| |
gamaleev | Дата: Воскресенье, 17.03.2013, 12:04 | Сообщение # 13
|
Полковник
загрузка наград ...
Сообщений: 1898
| Цитата (MissKis-s) И не слушай Гамалеева, пусть другие о девках пишут эти "сопли в сахаре"
Логично прислушаться к совету Иринки: всегда найдётся "сопля в сахаре", которая будет млеть от твоего психоделического бреда на русском...
|
|
| |
MissKis-s | Дата: Воскресенье, 17.03.2013, 12:11 | Сообщение # 14
|
Майор
загрузка наград ...
Сообщений: 739
| Я, к примеру, из соплесахарного возраста давно вышла, поэтому такие неумелые душеизлияния вызывают у меня рвотную реакцию (хотя девчонки лет 12 будут в восторге). А вот от некоторых находок КотЭ действительно млею. Толпа-человеческие россыпи..
Женщина, которая ценит себя слишком низко, сбивает цену всех женщин
|
|
| |
gamaleev | Дата: Понедельник, 18.03.2013, 10:07 | Сообщение # 15
|
Полковник
загрузка наград ...
Сообщений: 1898
|
Сообщение отредактировал gamaleev - Понедельник, 18.03.2013, 11:54 |
|
| |
|
|